top of page

GEORGE KAPLAN

(2011) - THEATRE

durée approximative : 1H30 mn

nombre de personnages : 15 / pièce pour 5 acteurs

Quel est le lien entre un groupe activiste clandestin en pleine dissolution, une équipe de scénaristes à la recherche d’un concept pour un projet de série télé et un gouvernement invisible d’une grande puissance aux prises avec un danger qui menace la sécurité intérieure du pays ? Un seul nom : George Kaplan.

George Kaplan est une pièce en trois parties aux multiples liens narratifs, une pièce sur les enjeux politiques des mythes et des récits, sur le rôle du café (et de la bière) dans le bon déroulement des réunions, sur l’influence d’Hollywood dans notre représen-tation de la géopolitique mondiale, sur la participation d’Alfred Hitchcock à un complot international, sur la guerre de l’infor-mation et la manipulation des foules, sur une poule qui peut sauver l’humanité, sur un nom qui pourrait changer la face du monde.

George Kaplan est une comédie sur les relations du pouvoir avec le spectacle, de la fiction avec la politique, une comédie sombre, qui, à mesure qu’elle progresse, nous invite dans une spirale sans fin, dans une mise en abîme vertigineuse, où un seul nom devient la caisse de résonance d’un chaos universel. 

# Lire un extrait.

Productions :

# Slovénie : mise en scène de Đorđe Nešović, Slovenian National Theatre Nova Gorica, octobre 2023

# Suisse : mise en scène de Elidan Arzoni, Théâtre du Loup (Genève), mai 2023

# Catalogne : mise en scène de Pablo Macho Otero, Teatre Tantarantana (Barcelone), mars 2023

# U.S.A. : mise en scène de Max Hunter (the bridge production group), New Ohio Theatre (New-York), novembre 2022

# Russie : mise en scène de Arseny Bechterev, Bolshoi Drama Theatre (Saint-Petersbourg), décembre 2021

# Belgique : mise en scène du collectif RZ1GK, Théâtre de la Balsamine (Bruxelles), novembre 2019
# République Tchèque : mise en scène de Linda Duskova, Východočeské divadlo (Pardubice), octobre 2018
# U.S.A. : mise en scène de Samuel Buggeln, Cherry Artspace (Ithaca - New-York), septembre 2018
# Bulgarie : mise en scène de Dimitar Uzunov, Institut Français de Sofia, novembre 2017

# France : mise en scène de Grégory Ghezzy, cie Les Petites Madames, Théâtre des Docks (Corbie), octobre 2017
# Allemagne : mise en scène de Phlipp Löhle, Theater Magdeburg / Schauspielhaus Studio, février 2017

# Mexique : mise en scène de Raquel Araujo Madera, Centro Cultural del Bosque / Dramafest (Mexico), août 2016
# Allemagne : mise en scène de Klaus Kusenberg, Staatstheater Nürnberg / Kammerspiele, mai 2016

# Allemagne : mise en scène d’Alexander Eisenach, Schauspiel Frankfurt, novembre 2015
# Croatie : mise en scène de Cintija Ašperger, PlayDrama (Split), octobre 2015
# Slovénie : mise en scène de Jaka Andrej Vojevec, Théâtre Prešernovo (Kranj), décembre 2014
# France : mise en scène de Frédéric Sonntag, Scène nationale 61 (Alençon), novembre 2013
# Catalogne : mise en scène de Toni Casarès, Sala Beckett (Barcelone), juillet 2013
# Danemark : mise en scène de Christopher Berdal, Husets Teater (Copenhague), mars 2013

Traductions :

# Anglais (U.K.) : Vanessa Ackerman et Stephanie Street

# Anglais (U.S.A.) : Samuel Buggeln
# Allemand : Jakob Schumann                  
# Espagnol (Mexique) : Eunice Cortés et Nicolás Alvarado 

# Espagnol (Argentine) : Pablo Krantz
# Italien : Camilla Brison                        
# Russe : Aliona Chakovskaïa et Youlia Zimina                        
# Danois : Maj Bovin et Catherine Lise Dubost                     
# Catalan : Carles Batlle    
# Serbe : Uglješa Šajtinac et Jovana Papović        
# Slovène : Suzana Koncut      
# Croate : Dora Slakoper         
# Tchèque : Anne Françoise Joseph et Natálie Preslová      

# Turc : Burak Üzen

Publications :

# Argentine : Editions Libros Del Zorzal / Tintas Frescas (2020)

# Catalogne : Editions Coma negra / dramaticles (2017)

# Croatie : Biblioteka Mansioni / Drama (2016)

# Allemagne : Theater der Zeit / Scène n°17 (2014)

# Serbie : JDP / Transcript (2013)

# France : Editions Théâtrales (2012)

Radio :

# France Culture : adaptation de Frédéric Sonntag, réalisation Alexandre Planck. A écouter sur le site de France Culture : ici.

# George Kaplan a reçu l'aide à la création du Centre National du Théâtre (2012).

# George Kaplan a été lauréat des Journées de Lyon des auteurs de théâtre (2012).

bottom of page